boheas

The accountant had just read the story of Cinderella to his four-year-old daughter for the first time. The little girl was fascinated by the story, especially the part where the pumpkin turns into a golden coach. Suddenly she piped up, "Daddy, when the pumpkin turned into a golden coach, would that be classed as income or a long-term capital gain?"

Тут много рассказывалось про казусы на парах, уроках и экзаменах.
Позвольте рассказать и свою историю. Урок китайского языка. Учитель
вызывает Васю к доске написать предложение по-китайски. А надо сказать,
что с этим Васей постоянно происходят какие-то нелепые истории.
У: - Ну-ка, Вася, напиши нам вот такое предложение:"Я умею водить
машину" (по-китайски звучит как "Во хуй кай чше").
Вася пишет. Написал. Учитель смотрит на написанное и задумчиво так
выдает: "Что-то у тебя, Вася, хуй странный". В первые секунды стояла
гробовая тишина. Мы еле сдерживаемся. Видимо, уитель и сам понял, что
сказал и тут же свернул на другую тему. Веселый был день.

Из забавного - подслушал на остановке.
Беседуют две девицы, одна другой о своем кавалере, с нескрываемым
оттенком гордости:
- Ругался, конечно, но интеллигентно, меня курицей называл.

Случилось только что.
Забыв переключиться с русского на английский,
набираю, по необходимости: NAME1, NAME2, ... и т.д. до до 10 штук.
Вспомнив, что не переключился, ругаюсь, поднимаю
глаза и.... !!!
Наверняка я не первый, но смеялся очень долго.

Kategoria: Лицо

Не всякое лицо может соответствовать его выражению.

Autor: Гарри Симанович

kochać można ale tylko raz

Was ich täte, wenn ich 50.000 Dollar besäße? –
Ich würde verrückt, bliebe also Schriftsteller.

Autor: Joachim Ringelnatz (1883 - 1934), eigentlich Hans Bötticher, deutscher Lyriker, Erzähler und Maler

Loteria - na głupich polowanie.

Tagi: przysłowie, przysłowia

Jsou tři druhy nepřátel: nepřítel sám, nepřítelův přítel a přítelův nepřítel.

Autor: Perská přísloví

Pusa je hymnou lásky.

Autor: Josef Svatopluk Machar

Kije i kamienie, mogą mi połamać kości, lecz słowa nigdy mnie nie zranią.
(angielskie)

ЭКОЛОГИЧЕСКИ ЧИСТАЯ ТЕХНОЛОГИЯ

Это случилось, еще когда я был студентом, а более конкретно - когда я со
товарищи делал дипломную работу. Так как заканчивал я по специальности
"Химическая технология полимеров" и готовился получить диплом
инженера-полимерщика, то дипломная работа была отнюдь не халявная. Все
было очень серьезно. То есть в институте была кафедра, а на кафедре -
лаборатория, в которой под руководством заведующего кафедрой (кстати,
отставного военного, но смеяться еще рано) мы (то есть
студенты-дипломники и аспиранты) создавали одну хитроумную технологию
получения одного полимера. При помощи этой технологии мы собирались
заткнуть за пояс фирму "Дюпон", скупить по дешевке америкосские
химические заводы и нанять президента "Дюпона", чтобы он мыл пробирки в
нашей лаборатории. Это было начало 1990-х годов, когда в СССР еще была
Советская власть, но уже чем-то откуда-то повеяло, и слово "бизнес"
звучало заманчиво и романтично, еще не став синонимом слова "работа". И
даже заведующий (тот самый отставник) почувствовал себя "крутым в
натуре" бизнесменом. Он не сомневался, что технология уже у него в
кармане, что скоро в этот карман потекут золотые реки, и составлял план
переговоров с капитулирующим "Дюпоном". Но для осуществления золотой
мечты не хватало (по его мнению) одной мелочи - действующего
производства. То есть лабораторная установка (нагромождение титановых
сплавов, кварцевого стекла, веревочек и советской электроники)
существовала, вокруг нее суетились собственно разработчики технологии,
но даже неиспорченному западной научной роскошью завкафедрой было ясно,
что показывать это чудо техники на Западе не следует, чтобы не быть
поднятым на смех.
Тогда наш "менеджер проекта" (как стал именовать себя старый заведующий)
начал искать инвестора для постройки маленького, но действующего
химического заводика. Этот заводик и был темой наших дипломных работ, а
также ряда диссертаций, готовившихся на кафедре. Периодически к
"менеджеру проекта" приходили бизнесмены "первой волны", с которыми он
вел переговоры. Показывал продукцию "Дюпона" и говорил:
- Наша будет более прочной, более термостойкой, более дешевой!
А главное - наша технология - экологически чистая!!!
Наконец, заведующий встретил бизнесменов, которые уже знали, что
заработать можно не только на торговле бананами, но и на высоких
технологиях. Они перепродавали трактора. И решили, что химическое
производство - как раз то, что им нужно.
Наконец, настал день окончательных переговоров, когда решался вопрос о
заключении договора и вложении денег. Заведующий пришел в идеальном
костюме и отличном настроении. Пришли и потенциальные инвесторы. Вся
компания "менеджеров" разместилась в "офисной" части лаборатории, а мы,
"черные люди", невозмутимо продолжали работать на своей установке за
перегородкой, лишь изредка выходя, например, чтобы подойти к весам, или
взять из шкафа тетради с записями. В эти моменты мы видели
переговорщиков, а они нас.
Надо сказать, что в технологии применялись, на самом деле, очень
ядовитые вещества. Одно из них было "родственником" знаменитого гептила,
а другое - "родственником" не менее знаменитого фосгена. Все это густо
приправлялось каустиком. Так что для большего спокойствия за свою жизнь
все работы мы выполняли в противогазах ГП-4У (с гофрированным хоботом и
сумкой на боку). Противогазы, в принципе, не снимали с утра и до обеда,
потому что снимать и снова надевать - скорее лысину протрешь, да и время
жалко.
И вот "менеджер проекта" снова поет инвесторам про экологически чистую
технологию. Мол, у америкосов химические заводы убивают все живое,
вокруг себя, рабочие страдают, болеют и умирают, а наше химическое
производство - просто курорт, счастливые люди будут хлопать в ладоши и
прославлять в веках тех, кто вложит деньги в создание такого
производства.
И в этот самый момент из-за перегородки появляются две фигуры - студент
и аспирант. Естественно, в противогазах. Заведующий, который только что
говорил о чистом воздухе, запнулся и уставился на эту парочку.
- Э-э-ээ... Э-это в-вы не слишком... ли... - произнес он.
И повернулся к инвесторам, чтобы продолжить разговор. Но инвесторов не
было. Ни инвесторов, ни их вещей и одежды. Они ушли по-английски, не
прощаясь. Такой скорости эвакуации наш "менеджер проекта", наверное, не
видел даже в армии.
А технологию, собственно, так и не довели до ума.

Siostra Maria Katarzyna mieszkała w klasztorze niedaleko sklepu monopolowego Jacka. Pewnego dnia weszła do sklepu i powiedziała:
- Jacek, daj mi ćwiartkę brandy.
- Siostro Mario Katarzyno! - wykrzyknął Jacek - Nigdy bym tego nie zrobił! Nigdy nie sprzedałem alkoholu zakonnicy!
- Jacku - powiedziała siostra - To dla matki przełożonej - zniżyła głos - Ma zatwardzenie, no wiesz...
Jacek sprzedał więc jej brandy. Później zamknął sklep i poszedł do domu. Kiedy mijał klasztor i zobaczył siostrę Marię Katarzynę. Śpiewała i tańczyła na chodniku, wirowała, machała rękami jak ptak. Zbliżał się tłum, więc Jacek przepchnął ja dalej i krzyknął:
- Siostro Mario Katarzyno! Na litość boską! Powiedziała mi siostra, że to na zatwardzenie siostry przełożonej!
Niezbita z tropu siostra Maria Katarzyna odpowiedziała:
- Bo tak jest, mój młodzieńcze, tak jest! Kiedy mnie zobaczy, to się zesra!

Zakonnice i mnisi

Si ton épée est trop courte, allonge-Là d'un pas.

Autor: Proverbe hongrois

TURCIL-Towarzystwo Unikania Robot Ciezkich i Lekkich