boheas

Die glückliche Ehe

Gedankt seis dir, Gott der Ehen!
Was ich gewünscht, hab ich gesehen:
Ein grenzenlos beglücktes Paar;
Ein Paar, das ohne Gram und Reue,
Bei gleicher Lieb und gleicher Treue
Durch deine Bande selig war.
Ein Wille lenkte hier zwei Seelen.
Was sie gewählt, pflegt er zu wählen,
Was er verwarf, verwarf auch sie.
Ein Fall, wo andre sich betrübten,
Stört ihre Ruhe nie. Sie liebten
Und fühlten nicht des Lebens Müh.

Da ihn kein Eigensinn verführte,
Und sie kein eitler Stolz regierte:
So herrschte weder sie noch er.
Sie herrschten, aber bloß mit Bitten;
Sie stritten; aber wenn sie stritten,
Kam bloß ihr Streit aus Eintracht her.
Der letzte Tag in ihrem Bunde,
Der letzte Kuß von ihrem Munde
Nahm wie der erste sie noch ein.
Sie starben. Wann? Wie kannst du fragen?
Acht Tage nach den Hochzeitstagen;
Sonst würde dies ein Märchen sein.

Autor: Christian Fürchtegott Gellert (1715 - 1769), deutscher Erzähler, Fabel- und Liederdichter

Вчера гулял по ул. Баумана (центральная улица Казани). В витрине
сувенирного киоска выставлены Кораны в великолепном подарочном издании.
И тут на одном шикарном переплете замечаю приписку золотыми буквами:
"Его превосходительства президента Минтимера Шаймиева подарок. Не для
продажи".
Решив приколоться, наклоняюсь к окошечку продавщицы:
- Скажите, почем у вас Коран?
- Который?
- Тот, что не для продажи.
- А-а, тот, что не для продажи 650 рублей.

На таможне, по любую сторону границы, даже абсолютно честного человека
не покидает чувство тревоги...

xxx: Сестра недавно купила машину. Гаража нет, поэтому на ночь оставляет во дворе.
xxx: Вчера с утра звонит в истерике, говорит, украли новые родные дворники, а взамен на капоте оставили пару белых сапог на шпильках и в каждом по бутылке пива.

Esterka má svátek dneska,
pro nás je to chvíle hezká,
jistě bude i pro tebe,
vše nejlepší přejeme.

ACLS

Automatic Carrier Landing System

Билл Гейтс: мои маркетологи учились у дьявола!
Стив Джобс: дьявол учился у моих маркетологов.

Na vrchu je to zelené a vo vnútri červené. Čo je to?
Pokazená saláma.

Kategoria: Жадность

...А может, все же стоило заглотать наживку, чтобы она не досталась другому?

Autor: Михаил Генин

Самый толстый человек падает с кровати сразу с двух сторон.

Ustąp z drogi trzodzie idącej; przeciw znacznej większości nie występuj.
(Pitagoras)

V novinách: ""Vyměním dvousedačkovou Daciu za hnůj. Zn.: Hovno za hovno.""

Россия продемонстрирует всему миру свободу митингов отдельной площадкой на Олимпиаде. ТАКОГО евроремонта местный ""обезьянник""не видел последние 150 лет...

Ty nie wiesz co znaczy kochać - bojąc się miłości,
co znaczy wierzyć, bojąc się samego siebie,
co znaczy żyć, umierając każdego dnia...
Ty nie wiesz...Ja wiem

Three convicts are on their way to prison.

n

They were each allowed to take one item with them to help occupy their time while incarcerated.

n

On the bus, one turns to another and asks, "So, what did you bring?"

n

The second convict pulls out a box of paints and states that he intends to paint anything he can get his hands on.

n

"I?ll be the Grandma Moses of jail," he says, before asking the first, "So, what did you bring?"

n

The first convict pulls out a deck of cards, grins, and says, "I brought cards. I can play poker, solitaire, gin, and any number of games."

n

The third convict, seeing what was going on, began to smile to himself.

n

The others, taking notice, ask him, "Why are you so smug? What did you bring?"

n

The guy pulls out a box of tampons and smiles. "I brought these," he says.

n

Puzzled by his choice, the other two ask, "What can you do with those?"

n

Grinning, he points to the package and says, "Well according to the box, I can go horseback riding, swimming, roller-skating. . . ."

n

Submitted by Curtis
Edited by Yisman